Beglaubigte
Übersetzungen

Ihr Fachübersetzungsdienst
für beglaubigte Übersetzungen
deutsch und englisch

Heiraten im Ausland oder zwischen Deutschen und ausländischen Partnern
Home » Heiraten im Ausland oder zwischen Deutschen und ausländischen Partnern

Heiraten im Ausland oder zwischen Deutschen und ausländischen Partnern

Heiraten oder Anerkennung einer Heirat

 

  • Welche Dokumente werden benötigt?
  • Anerkennung einer ausländischen Heirat
  • Anerkennung einer deutschen Heirat im Ausland
  • Preis?

Angebot einholen

Welche Dokumente müssen übesetzt werden?

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde? Oder planen Sie Ihre Heirat und benötigen dafür beglaubigte Übersetzungen der erforderlichen Unterlagen?

GermanyTS fertigt für Sie schnell und zuverlässig beglaubigte Übersetzungen aller Heiratsdokumente an, wie zum Beispiel von Urkunden zur Namensänderung, Ehefähigkeitszeugnissen, Geburtsurkunden, Scheidungsurteilen, Heiratsurkunden, eidesstattlichen Versicherungen, etc.

Beglaubigte Übersetzungen benötigen Sie für:

  • eine Heirat im englischsprachigen Ausland
  • die Registrierung einer im Ausland geschlossenen Ehe bei Ihrem deutschen Standesamt
  •  eine Heirat zwischen deutschen und/oder ausländischen Partnern in Deutschland

Bei einer Heirat zwischen deutschen und ausländischen Partners müssen dem Standesbeamten je nach Land unterschiedliche Unterlagen vorgelegt werden. Hierzu zählen unter Umständen eine Ledigkeitsbescheinigung beizubringen. Auch die ausländische Geburtsurkunde übersetzt werden. Aus manchen Ländern müssen auch eidesstattliche Versicherungen über den Familienstand vorgelegt werden. Gerne gibt Ihnen hier Ihr Standesbeamter Auskunft.

Was kostet die Übersetzung einer Heiratsurkunde?

Der Preis für die beglaubigte Übersetzung einer deutschen Heiratsurkunde beträgt 27,00 Euro plus einer Pauschale für das Porto.

Den Preis für eine ausländische englischsprachige Heiratsurkunde geben wir Ihnen gerne nach Durchsicht.

Ob uns für die beglaubigte Übersetzung das Original vorliegen muss oder ein Scan ausreichend ist, hängt von den Bestimmungen der Behörde ab, bei der Sie die Übersetzung einreichen.

Für ausländische Heiratsurkunden oder ausländische Dokumente zur Vorlage bei einem Standesamt in Deutschland gibt es je nach Land, Bundesstaat und Jahr der Ausstellung unzählige Formate, sodass wir hier leider keinen Festpreis nennen können. Gerne übersenden wir Ihnen aber nach Durchsicht Ihrer Dokumente ein unverbindliches Angebot. Einen ersten Eindruck über unsere Preise incl. Beglaubigung erhalten Sie auf der Seite Preise.

Bitte senden Sie uns Ihre kompletten Unterlagen, die Sie für eine Heirat oder Anerkennung benötigen, wir senden Ihnen gerne ein Angebot und erledigen die beglaubigten Übersetzungen.

News

USA:

Ausländische Studierende, deren Kurse im nächsten Semester ausschließlich online stattfinden, erhalten nach Angaben der US-Regierung in diesem Herbst kein Einreisevisum. Studierende, die bereits ein Visum erhalten haben oder schon in den USA sind, seien von der Neuregelung jedoch nicht betroffen, heißt es in der Erklärung. (Quelle: Spiegel online, 25.7.2020).

Philosophie

Unser Wissen ist Ihr Erfolg!

Fachkompetenz, kurze Wege und die persönliche und zügige Abwicklung Ihres Auftrags zeichnen die beglaubigten Übersetzungen von GermanyTS aus.

Unser Expertenwissen zu allen formalen Anforderungen in Auswanderungsfragen geben wir gerne an Sie weiter!

Kundenstimmen

   Preise   
Erfahrungen & Bewertungen zu Germany-Translation-Service
   Anfrage senden   
   Preise €