Übersetzungen Kanada

Beglaubigte Übersetzungen für Kanada – Allgemeines

Zuverlässig und fachkundig übersetzt GermanyTS alle Unterlagen, die Sie für Ihren Visumsantrag für Kanada benötigen.

Neben Australien und Neuseeland ist auch Kanada ein klassisches englischsprachiges Einwanderungsland. Nach wie vor sucht Kanada qualifizierte Arbeitskräfte. Mit dem Work and Holiday Maker Visum bietet Kanada allen Deutschen bis zum Alter von 35 Jahren die Möglichkeit, zunächst für einen begrenzten Zeitraum Land und Leute und auch die Arbeitswelt kennen zu lernen.

Wenn Sie für einen längeren Zeitraum in Kanada arbeiten oder gar auswandern möchten, so erfolgt die Auswanderung in der Regel mit einem Arbeitsvisum oder einem Dauervisum. Für diese Visumsarten werden über das polizeiliche Führungszeugnis hinaus, das für die Beantragung eines Work and Holiday Maker Visums ausreichend ist, weitere beglaubigte Übersetzungen benötigt.

Folgende Visumsarten können für einen längerfristigen Aufenthalt in Kanada beantragt werden:

            –   WHMV (Work and Holiday Maker Visum) und International Eperince Canada bis 35 Jahre

            –   Studentenvisum mit oder ohne Arbeitserlaubnis

            –   Arbeitsvisum (zeitlich befristet)

            –   Einwanderungsvisum (Permanent Residence)

Übersetzungen für Arbeitsvisum und Dauervisum – CIC und NOC

Für Ihre Auswanderung nach Kanada fertigt GermanyTS alle Übersetzungen nach den Vorgaben von CIC (Canada Immigration and Citizenship) an. Seit der Schließung des Konsulats in Berlin im Jahr 2013 werden alle Visumsanträge für Kanada vom Konsulat in Wien bearbeitet.

Für die Berufsanerkennung übersetzen wir Ihre Arbeitszeugnisse nach der NOC, der National Occupational Classification, in der alle in Kanada aufgeführten Berufe enthalten sind.

Alle aktuellen Informationen zur Auswanderung nach Kanada finden Sie auf der Homepage von CIC.

Übersetzungen für WHMV und International Experience Canada

Die für beide Visumsarten benötigte beglaubigte Übersetzung vom Führungszeugnis darf auf der Grundlage eines Scans erfolgen. Weitere Informationen finden Sie hier.

Beglaubigung von Kopien für Kanada

Für ein Arbeitsvisum und auch für ein Dauervisum für Kanada müssen Sie von Ihren deutschsprachigen Originalen beglaubigte Kopien anfertigen lassen. In Deutschland ist das beim Konsulat von Kanada (in englischer Sprache) oder bei Notaren möglich. Wenn die Beglaubigungen in deutscher Sprache erfolgen, so übersetzen wir diese mit, alternativ können diese gleich in englischer Sprache ausgestellt werden.

Übersetzungen Kanada – Preise

Gerne fertigen wir für Sie alle beglaubigten Übersetzungen an, die Sie für Ihren Aufenthalt in Kanada benötigen. Einen ersten Eindruck von unseren Preisen können Sie auf der Seite Preise erhalten. Für alle dort nicht aufgeführten Dokumente senden wir Ihnen nach Durchsicht gerne ein Angebot zu. Selbstverständlich werden Ihre Unterlagen vertraulich behandelt.

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!